'A sea of dreams did breathe on me…': Songs of reflection and nostalgia (2010)
Antoni Wit, Warsaw Philharmonic Orchestra, Warsaw Philharmonic Choir, Ewa Marciniec (Alto), Olga Pasichnyk (Soprano), Jarosław Bręk (Bass-baritone)
October 2012, Warsaw, Warsaw Philharmonic Concert Hall
Part 1: Ogród zaklęty • The enchanted garden
- 02:261. Dzieci w makach • Children among poppies
- 02:512. Pod jednym drzewem niezbadanym • Beneath a mysterious tree
- 03:073. Prośba o wyspy szczęśliwe • Request for the Happy Isles
- 02:434. Jesienne lasy poczerwieniome • The autumn woods, their leaves already turning
- 02:355. 'Próżnia' (Drzewo samotne) • 'Emptiness' (A solitary tree)
- 02:536. Anioł Pański • The Angelus
Part 2: Co mówi noc? • What is the night saying?
- 02:181. Niebo w nocy • Sky at night
- 01:562. Cisza • Silence
- 03:143. Co mówi noc • What is the night saying?
- 01:114. Powiało na mnie morze snów • A sea of dreams did breathe on me
- 02:475. O nocy cicha • O silent night, blue-hued night
Part 3 • Byłem u ciebie w te dni przed ostatnie… • I visited you in these near-final days…
- 02:041. Fortepian Szopena I • Chopin's piano I
- 02:472. Widzę kraj jakiś w oddali • I can see some land far away
- 01:173. Fortepian Szopena II • Chopin's piano II
- 01:264. Zahuczał wicher • The wind, an autumn wind, howled
- 03:095. Jeśli Cię zapomnę walcząca Warszawo • If I forget you, fighting Warsaw
- 03:286. Gdybym tam wrócił • Mr Cogito thinks about returning to his home town
- 01:307. Fortepian Szopena III • Chopin's piano III
- 01:268. Grób Potockiej (Z cyklu Sonety Krymskie. VIII) • Countess Potocka's grave (from Crimean Sonnets VIII)
- 04:189. Do sosny polskiej znalezionej w jednym z ogrodów w Chatenay • To a Polish pine
- 06:5410. Anioł Pański • The Angelus
Recording appears on: