Franz Lehár
composer, conductor
- Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) (1929): 'Dein ist mein ganzes Herz' (Sou-Chong, Act II)
- Die lustige Witwe (The Merry Widow) (1905): 'Es lebt' eine Vilja' (Hanna, Chor, Act II) (Vilja Song)
- Gold und Silber, Waltz op. 79
- Giuditta (1934): Meine Lippen, sie küssen so heiß (Giuditta, Scene 4)
- Die lustige Witwe (The Merry Widow) (1905): 'Lippen schweigen, 's flüstern Geigen' (Hanna, Danilo, Act III) (Ballsirenen-Walzer)
- Giuditta (1934): 'Freunde, das Leben ist lebenswert' (Octavio, Chorus, Act I)
- Paganini: 'Gern hab' ich die Frau'n geküsst' (Paganini, Act 2)
- Der Zarewitsch: 'Allein, wieder allein - Es steht ein Soldat am Wolgastrand' (Zarewitsch, Act 1)
- Die lustige Witwe (The Merry Widow) (1905)
- Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) (1929): 'Wer hat die Liebe uns ins Herz gesenkt' (Sou-Chong, Lisa, Act II)
- Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) (1929): 'Von Apfelblüten einen Kranz' (Sou-Chong, Act I)
- Schön ist die Welt: 'Schön ist die Welt' (Georg, Act I)
- Friederike (1928): 'O Mädchen, mein Mädchen' (Goethe, Act II)
- Die lustige Witwe (The Merry Widow) (1905): 'O Vaterland du machst bei Tag' (Danilo, Act I)
- Zigeunerliebe (Gipsy Love) (Vienna 1910): Song and Csárdás 'Hör' ich Zimbalklänge' (Ilona, Act III)
- Der Zarewitsch: 'Einer wird kommen' (Sonja, Act 1)
- Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) (1929): 'You are my heart's delight' (Dein ist mein ganzes Herz) (Sou-Chong, Act II, in English)
- Paganini: 'Niemand liebt dich so wie ich' (Anna Elisa, Paganini, Act II)
- Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) (1929): 'Bei einem Tee en deux' (Sou-Chong, Lisa, Act I)
- Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) (1929)
- Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) (1929): 'Ich trete ins Zimmer' – 'Immer nur lächeln' (Sou-Chong, Act I)
- Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) (1929): 'Tu che m'hai preso il cor' (Dein ist mein ganzes Herz) (Sou-Chong, Act II, in Italian)
- Friederike (1928): 'Warum hast du mich wach geküsst' (Friederike, Act II)
- Paganini: 'Ich kann es nicht fassen' (Anna Elisa, Act II)
- Giuditta (1934): 'Welch tiefes Rätsel ist die Liebe' (Octavio, Act III)
- Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) (1929): 'Immer nur lächeln' (Sou-Chong, Act I)
- Die lustige Witwe (The Merry Widow) (1905): Lippen schweigen, 's flüstern Geigen (Ballsirenen-Walzer) (Orchestral version)
- Frasquita: 'Hab' ein blaues Himmelbett' (Armand, Act II)
- Der Graf von Luxemburg (The Count of Luxembourg) (Berlin 1937): 'Heut' noch werd' ich Ehefrau' (Angèle, Act I)
- Giuditta (1934): 'Schön wie die blaue Sommernacht' (Octavio, Giuditta, Act II)
- Der Zarewitsch: 'Kosende Wellen - Warum hat jeder Frühling, ach, nur einen Mai' (Zarewitsch, Sonja, Act 3)
- Eva (1911): 'So war meine Mutter' (Eva, Act I)
- Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) (1929): 'Alles vorbei' (Ich möcht wieder einmal die Heimat seh'n) (Lisa, Act II)
- Schön ist die Welt: 'Ich bin verliebt' (Elisabeth, Act III)
- Eva: Wär' es auch nichts als ein Traum' (Eva, Act 1)
- Paganini: 'Schönes Italien, erst gedenk' ich dein' (Paganini, Act I)
- Paganini: Liebe, du Himmel auf Erden (Anna Elisa, Paganini, Chorus, Act II)
- Der Graf von Luxemburg (The Count of Luxembourg) (Berlin 1937): 'Hoch, Evoe, Angèle Didier' (Angèle, Chor, Act II)
- Der Zarewitsch (The Tsarevich) (1927)
- Paganini: 'Gern hab' ich die Frau'n geküsst' (Paganini, Act II, in English)
- Frasquita: 'Hab' ein blaues Himmelbett' (Serenade) (Arr. for Violin and Piano)
- Der Graf von Luxemburg (The Count of Luxembourg) (Berlin 1937)
- Paganini: 'Wer will heut' Nacht mein Liebster sein?' (Anna Elisa, Act III)
- Frasquita: 'Hab' ein blaues Himmelbett' (Armand, Act II, in English)
- Die lustige Witwe (The Merry Widow) (1905): 'Vilja, oh Vilja' (Es lebt' eine Vilja) (Hanna, Act II, in Italian) (Vilja Song)
- Der Graf von Luxemburg (The Count of Luxembourg) (Berlin 1937): 'Mein Ahnherr war der Luxemburg' – 'So liri, liri, lari' (René, Act I)
- Paganini: 'So jung noch' – 'Was ich denke, was ich fühle' (Paganini, Elisa, Act I)
- Paganini: Love Live Forever (Act 2)
- Friederike (1928): 'Heimlich klingt in meiner Seele' – 'Sah ein Knab' ein Röslein stehn' (Goethe, Act I)
- Die lustige Witwe (The Merry Widow) (1905): Ouvertüre